П
е
етербуржцы и петербурженки
своим простым происхождением.
Люблю землю и все, что на ней мо-
жет произрастать полезного».
«Он всегда призывал: Береги-
те зеленое насаждение! Берегите
каждый кустик, каждую веточку,
каждый листок - это ваши самые
добрые друзья, это ваши лекари,
если вы живете в больших городах,
плотно застроенных каменными
сооружениями».
В книге «Сады и парки мира»
увлеченно рассказывал о садах «Ты-
сячи и одной ночи», об «Игрушеч-
ных парках», о «Каменных садах»,
а также о «Парках мечтателей» и о
«Празднике цветов в вашем саду».
Давал самые подробные практи-
ческие рекомендации, как каждому
из нас сохранить и приумножить
зеленое богатство, и это является
одной из самых привлекательных
черт его книг.
«Прочитав Вашу книгу, - при-
знается одна из читательниц, - я
захотела стать архитектором по
озеленению городов».
Правда, были и курьезные слу-
чаи. Один из школьников написал,
обращаясь к известному ученому:
«Ув. Ник. Мих.! Вышлите мне ваш
чертеж полки для оконных цветов,
а также самих цветов».
Верзилин знал и любил расте-
ния не только российские.
Его «Пылинки дальних стран»
раскрывают историю садов и парков
разных стран земного шара, о кото-
рых мечтал этот известный натура-
лист еще с мальчишеских лет.
К книге со скромным назва-
нием «Пылинки дальних стран»
эпиграфом взято четверостишие
Александра Блока:
Случайно на коже карманов
Найди пылинку дальних стран -
И мир опять
предстанет странным,
Закутанным в цветной туман!
Отсюда, из этих поэтических
строк Александра Блока и появи-
лись «пылинки» в названии книги
о путешествиях автора.
Н. М. Верзилин посетил страны
самых различных «цветных тума-
нов». Вот край викингов и троллей,
здесь ладьи IX-Х веков, которые
бережно хранятся в специальном
музее. У них высоко задранные
закругленные носы, чтобы волны
морей и океанов не разбивали бы
их, а обтекали. Корпус ладьи ви-
кингов - 39 м, ширина - 11 м, самая
высокая мачта - 24,5 м. При общей
вместимости в 800 т такой корабль
брал на борт провианта для людей
и собак на пять лет. Цифры впечат-
ляющие!
Эти традиции навигационной
культуры древних викингов ис-
пользовали отважные скандинав-
ские путешественники Фритьоф
Нансен и Роальд Амундсен, которые
исследовали Северный и Южный
полюсы.
Романтические судьбы этих
героических путешественников
красочно обрисованы на страницах
книги «Пылинки дальних стран».
Приведены слова Нансена из
его дневника 1893 года: «Лед теснит-
ся и громоздится вокруг нас со всех
сторон, ледяные глыбы вздымаются
в длинные стены и высокие груды,
достигающие своими верхушками
такелажа корабля; лед напрягает все
свои силы, чтобы истереть корабль
в порошок».
Нам, вступившим в начале XXI
века в «северное измерение», просто
необходимо познакомиться с при-
родой и культурой наших «северных
соседей».
Не менее колоритно описано
путешествие по Италии. Во Фло-
ренции беломраморный храм XIII
века Санта-Кроче (Святого креста)
является пантеоном великих людей.
В храме - надгробие Данте, но над
пустой могилой. Нет в храме и тел
Петрарки, Боккаччио - тоже из-
гнанников.
«Без их останков Санта-Кроче
пуст», - писал Байрон.
И несмотря на это, несмотря на
то, что прошли века - все дышало
во Флоренции этими великими
людьми.
Еще одна, совершенно особая
культура описана в книге Верзилина
в главе под названием «Как я был
японцем».
Чтобы стать им, во-первых, надо
почувствовать красоту самой вы-
сокой японской горы - Фудзияма.
Ее вершина всегда покрыта снегом.
Но до 2700 м высоты на ней бога-
тейшая растительность - пальмы,
бамбук, ели.
Более 1200 видов растений.
Весной вокруг Фудзиямы рас-
пространяет свой тонкий аромат
цветущая сакура.
Знаменитый художник Хокусай
написал 36 видов этой горы, и все
36 видов не были одинаковыми:
Фудзияма разнообразна своим
растительным покровом и всегда
прекрасна.
Чтобы «стать японцем», надо
еще посетить японский отель ря-
дом с местечком Хаконе, где все
выдержано в едином национально-
художественном стиле, и даже для
каждого туриста заготовлено тради-
ционное японское кимоно.
Нарядившись в японские одеж-
ды, отведав японские блюда, вкусив
тончайшие ароматы японских буке-
тов, вы не сможете не почувствовать
себя японцем.
Это недолгое, но яркое пре-
вращение на страницах книги Вер-
зилина «в японца», в «викинга»,
во «флорентийца времен Данте»
оставляет у читателей незабываемое
впечатление.
Перелистывая страницы с «пы-
линками дальних странствий», мы
познаем мир и себя, стремится по-
нимать непонятое и уважать куль-
турные традиции других народов.
Заканчивая воспоминания о
Николае Михайловиче Верзилине,
соединившем на страницах своих
книг культуру Востока и Запада,
хочется вспомнить слова древнего
китайского философа Конфуция:
«На небесной сфере столько звезд,
сколько людей на Земле, но не каж-
дый земной путь освещен светом
звезды».
64
История Петербурга. № 5 (45)/2008
предыдущая страница 63 История Петербурга №45 (2008) читать онлайн следующая страница 65 История Петербурга №45 (2008) читать онлайн Домой Выключить/включить текст