Р
ецензии
ли это невозможности получить, в
полном соответствии с педагоги-
ческой теорией, первоначальное
образование на родном языке?
Поскольку речь зашла об умол-
чаниях, обращает на себя внимание,
что в книге, где освещено участие
белорусского Петербурга в осво-
бодительном движении (с. 72-82
и другие), ничего не говорится о
неполноправии жителей Белорус-
сии в Российской империи; здесь
можно было бы напомнить и об
отсутствии (до 1910 года) земско-
го самоуправления, и о лишении
дворян права выбора губернских и
уездных предводителей, как было
принято во внутренних губерниях.
В силу полиэтничности и поли-
конфессиональности белорусского
Петербурга стоило бы напомнить
и об отсутствии у белорусов, вне
зависимости от исповедания, воз-
можности получить образование
на родном языке, и об ограниче-
нии католиков в продвижении по
службе и в землевладении, и об
ограничительных законах против
евреев, большинство которых в
Петербурге происходили из Бело-
руссии. Подобные фигуры умол-
чания в популярной литературе,
вне зависимости от воли автора,
способствуют махровому расцвету
псевдоисторической мифологии,
в том числе - и конспирологиче-
ского мифа о причинах революции
1917 года.
Впрочем, белорусскому читателю,
на которого рассчитан язык публика-
ции, все это, по всей вероятности,
известно, и Николаеву пришлось
отреагировать на другую мифологе-
му, исходящую из рядов сторонников
Белорусского народного фронта во
главе с Зеноном Позняком: с их точки
зрения, на протяжении столетий, до
распада СССР, Белоруссия была ко-
лонией, а белорусы - рабами России
(с. 320). В столь категорической
форме это, разумеется, не соответ-
ствует действительности и противо-
речит как фактам истории бело-
русского Петербурга, так и опыту
старшего и среднего поколений его
представителей.
Разумеется, ни одна книга не
может претендовать на исчерпы-
вающую полноту, но меня крайне
удивили две лакуны: в книге нет
ни одного слова ни о выдающемся
петербургском историке конца
XIX - начала ХХ века, уроженце
г. Мстиславль, Семене Маркови-
че Дубнове, ни об известнейшем
юристе-правозащитнике того
же времени Генрихе Борисовиче
Слиозберге, родившемся в ме-
стечке Мир.
Конечно, это не результат не-
внимания автора к деятельности
в Петербурге белорусских евреев-
»лытваков»: сведения о них рассея-
ны по всей книге. Об уважении Ни-
колаева к памяти его учительницы
Ф. Д. Гуревич я уже писал, и к этому
добавлю, что ему хорошо известны
имена художников Л. С. Бакста,
М. Шагала, М. Антокольского,
И.
Гинцбурга,
гебраи стов
М. Г. Айзенштата, М. И. Берлина,
А. Я. Гаркави и многих других
уроженцев Белоруссии еврейского
происхождения. В поле его зрения
попал даже Я. Брафман, о котором
написано буквально следующее:
«к еврейским литературным дея-
телям принадлежит и выходец из
Белоруссии Яков Александрович
Брафман. Он родился ок. 1825 г. в
Клецке, в возрасте 34 лет перешел
из иудейства в православие, после
чего стал преподавателем Минской
семинарии. По словам Станислава
Ежи Леца, “самое трудное - это
плыть против течения собствен-
ной крови”, однако Брафману это
с успехом удалось. В 1869 году он
издал “Книгу кагала” - перевод
протокольных записей и постанов-
лений минского кагала, которая в
1875-1882 гг. была переиздана в
расширенном виде - в двух томах.
Эту работу начали широко исполь-
зовать как антисемитские авторы,
так и академические историки для
изучения еврейского вопроса. Она
была переведена на французский,
немецкий и польский языки. Же-
лание автора приспособиться к
российской имперской культуре
сбылось: по приезде в Петербург он
служил цензором на языках идиш и
иврит. Скончался в 1879 г., похоро-
нен в Петербурге» (с. 64).
Все это верно и к теме книги
имеет прямое отношение. Другое
дело, что стоило бы написать и о не-
упомянутом в книге другом выкре-
сте - выдающемся историке русской
литературы, библиографе и профес-
соре Петербургского университета
Семене Афанасьевиче Венгерове,
чьи предки происходили из Бело-
руссии. В отличие от Брафмана, он
был объективным ученым.
При подготовке переиздания
автору желательно использовать
книги доктора Иерусалимского
университета Михаэля Бейзера, в
которых содержится богатая инфор-
мация о «лытваках» Петербурга15.
Весьма лаконичны сведения о
Галине Васильевне Старовойтовой.
На с. 343 она, в связи с описанием
криминогенной ситуации в 1990-х,
упомянута в качестве «политика бе-
лорусского происхождения», став-
шего жертвой заказного убийства,
а на с. 416 - как «политик демокра-
тической ориентации», покоящийся
рядом со своим отцом, уроженцем
Гомельщины, изобретателем луно-
хода инженером-конструктором
Василием Степановичем Старовой-
товым (1919-2002) на Никольском
кладбище. Здесь, может быть, сле-
довало упомянуть и о деятельности
Галины Васильевны в Ленсовете и
Государственной Думе и об ее вкла-
де в исследование этнических про-
цессов и национальных отношений
в нашей стране.
Количество замеченных фак-
тических ошибок, к счастью, неве-
лико. На с. 318 написано: «Сучасны
Санкт-Пецярбург фармальна на-
чынаецца з 6 верасня 1991 г., кал1
гораду была вёрнута пстаричнае
1мя. Шцыятарам аднаулення стау
першы абраны жыхарам1 мэр Ана-
толь Сабчак». Это не более, как
новейший петербургский миф, на-
шедший воплощение в, частности,
в надписи на памятнике Анатолию
Александровичу (Большой про-
спект Васильевского острова). На
самом же деле Собчак высказался
в пользу возвращения топонима
Санкт-Петербург только за несколь-
ко дней до общегородского опроса
12 июня 1991 года16, то есть через
год после начала обсуждения этого
вопроса в печати17. Медлительность
председателя Ленсовета вполне
понятна, так как общественное
мнение к переименованию было
не готово. Многие были заражены
советскими стереотипами, которые
пошатнулись только в результате
Августовского путча 1991 года.
Часть ленинградцев предпочитала
топоним Петроград, бытовавший
задолго до 1914 года (в частности, в
тексте «Медного всадника»). Кого-
то вполне устраивал просторечивый
топоним Питер, который вообще не
нуждается в санкции государствен-
ной власти: он узаконен русским
9 3
История Петербурга. № 6 (52)/2009
предыдущая страница 92 История Петербурга №52 (2009) читать онлайн следующая страница 94 История Петербурга №52 (2009) читать онлайн Домой Выключить/включить текст