п
овременные мемуары
электричества, население обеспе-
чивалось автономными, бензино-
выми электрогенераторами, а Армия
Спасения раздавала воду и пайки
из армейских запасов (детям очень
нравилось разогревать еду в пакетах
со специальными реагентами, в кото-
рые для тепловой реакции заливалось
мизерное количество воды).
Дополнительные трудности для
нас создавались из-за существую-
щей в США автономии штатов, ког-
да определенные жизненные поло-
жения (социальная помощь, медоб-
служивание и т. п.) при переезде из
одного штата в другой неожиданно
оказываются измененными. Вообще
мне кажется несколько абсурдным,
что в различных районах (в данном
случае - штатах) одного государ-
ства имеет место свое собственное
законодательство и, главное, с от-
личными юридическими нормами;
так, от штата к штату изменяются,
например, характер и величина на-
логов и помощи малоимущим, до-
рожные правила и автомобильные
права, санкции за нарушение зако-
нов (в одних существует смертная
казнь, в других - нет, не говоря уже
о размерах штрафов) и наличие се-
зонного времени (зима, лето) и т. д.
Так что прежде, чем нарушить закон
или пойти на преступление в США,
целесообразно определить, в каком
штате лучше это совершать!
Будучи в Флориде мы осуще-
ствили две увлекательные поездки
в Центр космических полетов имени
Д. Кеннеди и на Багамские острова.
Космический центр, как известно,
расположен на мысе Канаверал и за-
нимает значительную территорию,
в многих местах целинную, где мы,
как ни странно, видели крокодилов
и броненосцев. Мы побывали, есте-
ственно, только в не очень интерес-
ном гостевом (музейном) комплек-
се, а все посещение запомнилось
в основном высокой стоимостью
входного билета и многоразовым
космическим кораблем (шатлом)
«Колумбия», который мы наблю-
дали издали на стартовой площадке
и который через месяц потерпел
катастрофу, приведшую к гибели
всех 7 астронавтов, включая первого
израильского.
На Багамские острова (Со-
дружество Багамских Островов),
на Большой Абако мы (сват, зять,
сын и я) перелетели из Форта Лоу-
дердейл без всяких пограничных
проблем примерно за час. Там мы
загрузились продуктами и на яхте
свата поплыли вдоль побережья
многочисленных островов, иногда
выходя в океан. Поездка была очень
экзотическая: яхта под парусами,
изумительно чистая голубовато-
зеленая вода, необитаемые острова
с безлюдными пляжами, на светлом
мельчайшем песке которых разбро-
саны выброшенные океаном коряги
и раковины; не хватало только Ро-
бинзона Крузо и Пятницы. Нужно
заметить, что справляться с пару-
сами, несмотря на наличие специ-
альных приспособлений, оказалось
очень не просто - я сразу «сошел с
дистанции», а сын принимал актив-
ное участие, в результате чего сорвал
парусными тросами кожу с ладоней
рук, что очень мешало при купании
в соленой воде океана.
Из отдельных не упомянутых
ранее мест в США, кроме айовских
(Айова-Сити, Поствилл), флорид-
ских (Мельбурн, Форт Пирс, Ки-
Вест) и висконсинских (Медисон,
Милуоки, Расин) городов удалось
побывать в Далласе с мемориалом
Д. Кеннеди, заснеженном Мин-
неаполисе и интеллектуально-
студенческом Бостоне.
Несмотря на многочисленные
поездки, конечно, большую часть
времени мы проводили дома, снача-
ла в Сидер-Фоллсе, а затем в Веро-
Биче, где в основном общались с се-
мьей дочки (все попытки наладить
контакты на стороне даже при моем
общительном характере не дали
существенных результатов). Что
касается дочкиной семьи, то здесь
тоже все было далеко не идеально
- очень многое меня не устраивало.
Дело в том, что она (семья) была
полностью американизирована
и в ней абсолютно отсутствовала
российская составляющая. Уклад
жизни, питание, одежда, воспита-
ние детей - все было перенесено из
семьи зятя, и очень печально, что
дочерью полностью было вычер-
кнуто все, что культивировалось в
нашей семье, при этом я абсолютно
убежден, что в нашем воспитании,
если не все, то очень много было
хорошего. Я вообще считаю, что в
нормальном браке прошлое обоих
супругов должно паритетно соеди-
няться в единое целое при полном
отсутствии какой-либо дискрими-
нации, конечно, при условии, что
никто из супругов не представляет
«первобытную» культуру (к сожа-
лению, видимо именно к такой дочь
причислила себя). Все это создавало
определенную настороженность во
взаимоотношениях и можно только
радоваться, что мы в повседневной
жизни не нуждались в денежном
субсидировании и требовалась толь-
ко транспортная и переводческая
поддержка.
Особенно печально, что не со-
всем сложились отношения с вну-
ками. Они абсолютно американцы
(еда, одежда, поведение и т.д.), и в
них полностью отсутствует близкое
мне российское начало, которое
должно было быть заложено ма-
терью и могло бы создать необхо-
димые предпосылки для контакта.
Даже когда мы встречаемся с ними,
то теплого, родственного контакта,
которого нам так не хватает, зача-
стую не получается; я думаю по двум
причинам: во-первых, их не воспи-
тывали в уважении к старшим и, в
частности, к дедушке с бабушкой,
не говоря уже о семейной теплоте, а
главное - наличие языкового барье-
ра (мы не знаем английского языка,
они - русского). Очень грустно на-
блюдать более близкие отношения,
связывающие их с другими, амери-
канскими родственниками. Хочется
надеяться, что со временем все это
сгладится.
Хочу заметить, что все разгово-
ры о невозможности двуязычного
воспитания - абсолютная ерунда.
Я наблюдал в Америке целый ряд
достаточно успешных случаев та-
кого воспитания, правда при этом,
как минимум, необходимо желание
родителей.
Основным негативом нашего
бытия был недостаток общения,
которое я любил и имел всю жизнь.
Все мои многочисленные попытки
наладить контакт с окружающими
не получались - будь то «аборигены»
или иммигранты, евреи или русские,
молодые или пожилые. Видимо, в
старости заводить новых приятелей
очень трудно, да и моя природная
коммуникабельность так и не смогла
преодолеть индивидуалистическую
отчужденность и отсутствие жела-
ния общаться у местного населения,
врожденное у коренных американцев
и благоприобретенное у российских
иммигрантов.
Если говорить в принципе о
моей жизни в Америке, то я об-
разно могу охарактеризовать ее,
91
История Петербурга. № 3 (55)/2010
предыдущая страница 90 История Петербурга №55 (2010) читать онлайн следующая страница 92 История Петербурга №55 (2010) читать онлайн Домой Выключить/включить текст